[241-242]

Objekt

Titel
[241-242]
Beschreibung
241. N. q. magistri et universitas ludeorumi nobis officialibus testificando intimaverunt, quod Scholin uxor Levermanni ludei de Düren dedit ipsi Levermanno marito suo potestatem, quod medietatem domus pistoree, que Lomere vocatur, site super ordone apud domum Kusini, et inedietatem domus que sita est retro dictam domum 242. Notum quod Iosekinus Iudeus dictus de Bunna emit sibi erga Levermannum de Duren Iudeum medieta tem domus pistoree, que sita est super ordone iuxta domum Kusini super Stessam versusiudeos, et medietatem ipse Iosekinus ipsas medietates dictarum domorum omni iure, quo ipse Levermannus habuit,optinebit et diver- tere poterit quocunque voluerit. Actum anno domini mma cccma secundo, crastino benedicti Egidii.
album
15r
comment
20. September 1302, 02. September 1302
primaryImageOfPage
241_242.jpg
Bild
lat241_242.jpg
Übersetzung von
241. Mitgeteilt sei, daß der Rat und die Gesamtheit der Juden uns, der Behörde (den Verpflichteten) als Zeugen mitgeteilt haben, daß Scholin, die Fraudes Juden Liebermann (Levermannus) aus Düren132 ihrem Ehemann ihren Besitz (eigentlich Verfügungsgewalt) übergab, nämlich die Hälfte des Backhauses,das „Lomere“ genannt wird, gelegen oberhalb der Reihe beim Haus des Kusinus, sowie242. Mitgeteilt sei, daß der Jude Josekin (Iosekinus) genannt „aus Bonn“ sich gekauft hat vom Juden Liebermann (Levermannus) aus Düren dieHälfte des Backhauses, das oberhalb der Reihe neben dem Hause des Kusinus oberhalb der Stessa zu den Juden hin liegt, und die Hälftedes Hauses, das hinter dem genannten Backhause zur Stessa hin liegt, zusammen mit der Hoffläche (Freifläche), vorne und hinten, unterhalb und oberhalb. Dies ist, wasderselbe Josekin über dieselben Hälften der genannten Häuser, die derselbe Liebermann besaß, nach allem Recht vorträgt. Und er kannsie hergeben (sich von ihnen trennen) wem (wohin) er will (wollen wird). Verhandelt im Jahre des Herrn tausend dreihundert dem zweiten, am Folgetag nach dem gesegneten Ägidius (= 2. September 1302).
Abschrift von
Wir Endesunterzeichneten bezeugen: Hr. Juda, Sohn des angesehenen Hr. Juda aus Düren, hat seinen Antheil an dem Hause, welches man ,Lomere' nennt, verkauft. Er hatte die Hälfte dieses (Hauses) von seinem Vater, dem angesehenen Hr. Juda, geerbt, und nunmehr haben er und seine Gattin Schonlin die Hälfte des Hauses demHr. Josef, dem Sohne des Hr. Elieser, vom Grund des Bodens bis oben zum Himmelsgewölbe, seine Ausgänge Eingänge mit allen darauf befindlichen Bauten, ob aus Holz oder Stein, mit seinen Türen, Fenstern und seinem ganzen Zubehör verkauft. Was wir wissen und vor uns geschehen ist, haben wir niedergeschrieben und unterzeichnet. Dieses Schreiben wurde niedergekritzelt/notiert am Tag 4=Mittwoch, den 26. Elul im Jahre 62 (=1303 Sept.20) nach der [kleinen] Zahl, angefertigt worden. Jakob, der Bescbeidene, Sohn des Hr. Joseph s. A. Isaak, Sohn des angesehenen Hr. Jakob s. A. Mordechai, Sohn des Hr. Samuel s. A. Mazliach, Sohn des angesehenen Rabbiners/Hr. Juda s. A. Isaak Chajim, Sohn des Hr. Elasar ha-Kohen (Priester) s. A.
Transcription
אנחנו חתומי מטה מעידים שרײ יהודה בהנכײר יהודה מדורא חלקו מן הבית שקורין לומרא וירש חצי אותו הבית מאביו הנײר יהודה ועכשיו מכרו הוא ושונלין אשתו חצי הבית לרײ יוסף ברײ אליעזר מתהום ארעא עד רום רקיעא מוצאיו ומובאיו עם כל הבניין שעליו הן של עצים ושל אבנים עם פתחיו וחלו וחלונותיו וכל תשמישיו ומה שידענו ונעשה בפנינו כתבנו וחתמנו כתב זה נחרט סב לפרט ביום ד׳ כ׳׳ב באלול יעקב העלוב ב׳׳ר יוסף ב׳ע׳ט׳ יצחק בן הנ´ר´ יעקב \ת´נ´ב´ה´/ אלעזר \.באוהל \מועד/ מרדכי בהרx שמואל \ז´צ´ל´/ מצליח בן הנ´ה´ר´ \יהודה ז´צ´ל´/ יצחק חיים ב´ר´ אלעזר הכהן \ז´צ´ל´/